Bitni podaci o projektu

INNOAXIS  - The borderline as an axis of innovation
 
Projekat koji finansire Evropska Komisija putem IPA programa Madjarska-Srbija 2007-2013
 
Bitni podaci o projektu :
 
ID number: HU-SRB/0901/213/028
Glavni partner: MTA Regionális Kutatások Központja Kecskemét
Projekt partner (PP1) u projektu je: Društvo za Regionalne Nauke
Ukupna vrednost projekta: 89980 EUR
Ukupan doprinos EU: 76483 EUR
Učešće EU u ostvarivanju našeg dela projekta:  43554 EUR
Sopstveno učešće u projektu :  7686 EUR
 
Sufinansiranje se traži za 7686 EUR iznos koji je sopstveni udeo u projektu.
 
 
Kratak sadržaj projekta
Tokom rada izrađujemo operativne razvojne planove za regione severne Srbije i južno Mađarske pogranične mikroregije.
Rad se sastoji iz dva dela: u prvoj fazi se analiziraju već postojeći razvojni planovi na državnom, pokrajinskom regionalnom i opštinskom nivou odnosno sprema se baza podataka o informacijama potrebnim za razvoj metodom sekundarnih istraživanja i dubinskim intervjuom. U drugoj fazi bazirajući se na ove podatke izrađujemo sa prekograničnim partnerom zajednički formirane regionalno razvojne operativne programe. Posao obuhvata 8 grana koje će svaku po jedna radna grupa obraditi: Poljoprivreda, Industrija, Infrastruktura i IT, Saobraćaj, Turizam, Obrazovanje i omladinska politika, Zaštita okoline, Društvena integracija, Kultúra i Mediji.
Partner iz Mađarske paralelno sa nama sa druge strane granice obavlja isti posao sa sličnom metodologijom. Tokom rada smo u stalnom kontaktu kako bi smo na kraju jedan koherentan operativni program prezentovati koji podupire razvoj teritorije.
Rad ćemo obaviti u roku od 12 meseci od 01.avgusta 2010. Do 31.jula 2011.
 
I.                    Faza
U prvoj fazi se obavljaju sledeći zadaci:
Izrada skica za sektorske planove: Stvaranje sadržajnog okvira, koje pojedine radne grupe naknadno mogu popuniti analizom oblasti i razvojnim predlozima.
Prikupljanje statističkih podataka: Prikupljanje potrebnih podataka za analizu sektora, po mogućnosti objedinjenje istih neprestano konsultujući sa sektornim grupama.
Prikupljanje tekstualnog razvojnog materijala: Prikupljanje onlajn dokumenata( mikroregionalni planovi, mesni ili regionalni turistički program, itd). Nadalje kopiranje ili ekstraktiranje sadržaja štampanih materijala iz biblioteka, samouprava i ostalih pristupnih izvora.
 Pregled virtualne pojave teritorije: Pregled web stranica mikroregija/opština, naselja i drugih koji su povezani sa razvojem regije, i prikupljanje linkova potrebnih za rad. Pripremanje šematskog subjektivnog sadržaja o virtualnoj pojavi regiona.
Dodatno istraživanje intervjuisanjem: Prominentinalni intervjui, razgovor sa fokusnim grupama un temama/regionima gde je ostali izvori podataka minimalan. Organizacija istraživanja se vrši nakon definisanja potreba sektornih grupa i na osnovu istih.
Tokom rada smo u stalnom kontaktu sa prekograničnim partnerom i tokom tog kontakta stalno izveštavamo jedni druge o tokovima rada i postignutim delimičnim rezultatima.
Kao rezultat ove radne faze stvara se baza podataka naučnog karaktera o ekonomsko socijalnoj razvijenosti oblasti, dobijamo sektorijalni presek o državnim, pokrajinskim, regionalnim odnosno opštinskim razvojnim smerovima, nadalje o ostalim razvojnim planovima do kojih smo mogli doći samo metodama intervjuisanja a nismo mogli doći do prvenstvenih podataka analizom.
II.                  Faza
U drugoj fazi istraživanja gradeći na rezultate iz prve faze količinu podataka prikupljenih i bazu podataka koristeći kvantitativnu i kvalitativnu analizu rezultata odnosno već postojeću državnu, pokrajinsku, regionalnu i opštinsku analizu planova u već pomenutih 8 sektora pripremamo razvojni operativni program.
Ova faza se sastoji od više radnih faza:
Zadatak prve radne faze da naznačimo one okvire i radne metode kojima će pojedini radni sektori raditi kako bi rezultat rada bio slične strukture.
U ovoj fazi pripremamo za 8 sektora bitne ekonomsko-socijalne razvojne ciljeve. Ove ciljeve označavamo presekom već postojećih analiza planova. Cilj je da naznačimo samo takve ciljeve koji su već na neki način ozvaničeni, dakle iza njih stoji politička razvojna odluka ili ukoliko je u intervjuisanju pomenut kao istaknuti prioritet.
Upotrebom pripremljene baze podataka i označavanjem razvojnih pravaca po sektorima, radne grupe vrše definisanje razvojnog operativnog programa.
U ovom poslu partneri su nam Pokrajinski Sekretarijat, pojedini čelnici opština (predsednik skupštine opštine, gradonačelnik), lokalne razvojne grupe, lideri Mesnih Zajednica, civilne organizacije koje koje u nekim relevantnim temama učestvuju u razvoju i odlučivanju.
Prvi deo druge faze traje 4 meseca. U ovom vremenskom okviru se spremaju prvenstvene operativne koncepcije planova za svaki pojedini sektor. Ove koncepcije stalno usaglašavamo sa prekograničnim partnerom kako bi smo na kraju sa jedinstvenim razvojnim operativnim programom mogli da se pojavimo pred širokom javnošću.
Operativne koncepcije pripremamo na 3 vremenska okvira : Kratkoročno (3 godine), srednjeročno (7-8 godina), dugoročno (15-25 godina). Zbog toga su potrebna tri vremenska okvira pošto sektorski i na osnovu operativnih planova planiramo razvoje takvog karaktera čije vremensko ostvarenje i mogućnost je različita a zbog postojećih ograničenja se može protumačiti samo u raznim vremenskim okvirima.
Spremljene prvenstvene planove ćemo prezentirati u martu 2011 godine u Morahalomu na work-shopu koju organizuje glavni kandidat za vojvođanske i mađarske čelnike (pokrajinske, okružne, mikroregionalne, gradonačelnike, vođe mesnih zajednica, lokalne razvojne grupe, civilnu sferu).
Cilj ovog work-shopa da svi oni čelnici koji odlučuju upoznaju prvenstvene rezultate projekta a koji će kasnije biti korisnici rezultata projekta, njihovo mišljenje je veoma bitno u pogledu rezultata projekta, tokom celog rada je potrebno ugraditi povratne informacije , pošto je cilj da rezultati projekta u što kraćem vremenskom roku budu dostupni i za stanovništvo.
U drugom delu faze  tokom prezentacije prikupljene primedbe, predloge, sugestije i proširenja u naredna četri meseca ugrađujemo u materijal i na sto stavljamo konačan završen plan.
Tokom projekta planiramo 3 susreta sa partnerima, 2 konferencije će se održati otvarajuća konferencija u Subotici, dok konferencija zatvaranja u Kečkemetu, a osim toga Društvo za Regionalne Nauke planira nabavku kompjutera u okviru projekta.
 
Vremenski redosled

Meseci
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Priprema skica zasektorne planove:
x
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Prikupljanje statističkih podataka:
 
x
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Prikupljanje tekstualnog razvojnog materijala
 
x
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Pregled virtualne pojave regiona
 
x
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dodatno istraživanje intervjuisanjem 
 
x
x
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Prvenstveni tekst operativnih planova
 
 
 
x
x
x
x
 
 
 
 
 
 Izrada krajnjeg operativnog programa
 
 
 
 
 
 
 
x
x
x
x
x
Konferencija otvaranja
 
 
 
x
 
 
 
 
 
 
 
 
Konferencija zatvaranja
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
x
 
Projektni susreti
x
 
 
 
x
 
 
 
x
 
 
 

 
Rizici
Rizici koji se mogu pojaviti tokom rada su minimalni. Humana i ostala infrastruktura potrebna za rad je na raspolaganju tako da izvršenje može imati samo spoljni rizik.
Pošto je prva faza ubacivanje i analiza postojećih podataka u bazu podataka, ovde jedini rizik predtavlja manjak izvora podataka. Pošto radimo prvenstveno sa javnim materijalom ovaj rizik je minimalan. Isto tako se u ovoj fazi vrši analiza već prihvaćenih planova, i ovi planovi su javni i dostupni. Treća glavna delatnost faze je intervjuisanje, gde su merodavni lični kontakti koji su na raspolaganju kako naručiocu tako i izvršiocu, dakle stepen neuspeha oba je nizak.
Rizici druge faze su još niži pošto tamo od prikupljenih podataka sami vršimo obradu operativnih programa. Jedini rizik može biti nedolazak pozvanih gostiju na work-shop, ali postojeće veze i prethodnim radom stečeni lični kontakti i ovaj rizik svode na minimalnu meru.

Posted in


 

 

“DOBRI SUSEDI ZAJEDNO STVARAJU BUDUĆNOST”

“This webpage has been produced with  the financial assistance of the European Union. The content of the webpage is the sole responsibility of MTA RKK ATI and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the European Union and/ or the Managing Authority.”